Mercoledì 12 maggio è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale di EUR 90, 3 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per un importo di EUR 99, 6 miliardi.
On Wednesday, 20 June 2012, a main refinancing operation of EUR 131.7 billion matured and a new one of EUR 167.3 billion was settled.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, al 2, 00%, con effetto dal 9 novembre 2011.
The interest rate on the marginal lending facility will be reduced by 0.25 percentage point to 3.50%, with effect from 7 March 2003.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, allo 0, 75%, con effetto dal 13 novembre 2013.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 25 basis points to 0.75%, with effect from 13 November 2013.
Lo stesso giorno è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento a più lungo termine di EUR 59, 1 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 55, 5 miliardi con scadenza a 35 giorni.
On the same day, a longer-term refinancing operation of EUR 59.1 billion matured and a new one of EUR 55.5 billion, with a maturity of 35 days, was settled.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, al 2, 25%, con effetto dall’8 aprile 2009.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 50 basis points to 1.75%, with effect from 13 May 2009.
Il 3 gennaio 2007 le controparti slovene potranno partecipare per la prima volta alle operazioni di rifinanziamento principali condotte nell’ambito dell’Eurosistema.
On 29 December 2000, the first main refinancing operation for 2001, in which the Greek counterparties of the Eurosystem would participate for the first time, was announced.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 50 punti base, al 2, 50%, con effetto dall’11 marzo 2009.
The interest rate on the marginal lending facility will be set at 3.00%, with effect from 21 January 2009.
Il 3 gennaio 2008 le controparti cipriote e maltesi potranno partecipare per la prima volta alle operazioni di rifinanziamento principali condotte nell’ambito dell’Eurosistema.
The Cypriot and Maltese counterparties of the Eurosystem will be able to participate in the Eurosystem’s main refinancing operations for the first time on 3 January 2008.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 4, 0%, con effetto dal 9 agosto 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 4.0%, with effect from 9 August 2006.
A fine 2019 questa voce è pari a zero, poiché il tasso sulle operazioni di rifinanziamento principali è stato mantenuto allo 0% durante l’intero esercizio.
For 2019 this interest income was zero, owing to the fact that the rate on the main refinancing operations remained at 0% during the entire year.
Inoltre, un ammontare di EUR 4, 2 miliardi erogato nel quadro della prima e della seconda serie di operazioni mirate di rifinanziamento a più lungo termine (OMRLT-I e II) è stato rimborsato prima della scadenza.
In addition, a targeted longer-term refinancing operation of EUR 7.3 billion, with a maturity of 910 days, was settled.
Il Consiglio direttivo ha inoltre deciso che, per ciascuna delle operazioni di rifinanziamento a più lungo termine da effettuarsi nella seconda metà del 2000, l'Eurosistema assegnerà un importo pari a EUR 15 miliardi.
It was also decided that for the longer-term refinancing operations to be conducted in the first half of 2000 the Eurosystem intends to allot an amount of EUR 20 billion per operation.
Giovedì 8 aprile è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento a più lungo termine di EUR 2, 4 miliardi con scadenza a 6 mesi.
On Thursday, 8 April 2010, a longer-term refinancing operation of EUR 2.4 billion, with a maturity of six months, matured.
La BCE intende creare le condizioni atte ad assicurare che le controparti di tutti i paesi dell’area dell’euro possano partecipare alle operazioni di rifinanziamento principali (ORP) e alle operazioni a più lungo termine (ORLT) dell’Eurosistema.
The ECB aims at establishing conditions which ensure that counterparties in all euro area countries can participate in the main and longer-term refinancing operations.
Mercoledì 19 gennaio è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale di EUR 180, 1 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 176, 9 miliardi.
On Wednesday, 16 February 2011, a main refinancing operation of EUR 156.7 billion matured and a new one of EUR 137 billion was settled.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 25 punti base, all’1, 75%, con effetto dal 14 dicembre 2011.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 25 basis points to 1.75%, with effect from 14 December 2011.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è ridotto di 10 punti base, allo 0, 30%, con effetto dal 10 settembre 2014.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 10 basis points to 0.30%, with effect from 10 September 2014.
Il calendario indicativo delle operazioni d’asta regolari dell’Eurosistema comprende esclusivamente le operazioni di rifinanziamento principali (ORP) e le operazioni di rifinanziamento a più lungo termine con scadenza a tre mesi (ORLT a tre mesi).
The indicative calendars for the Eurosystem’s regular tender operations include only main refinancing operations (MROs) and three-month longer–term refinancing operations (three-month LTROs).
Mercoledì 7 aprile è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale per un importo di EUR 78, 3 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 71, 5 miliardi.
On Tuesday, 28 February 2006, a main refinancing operation of EUR 308 billion matured and a new one of EUR 301.5 billion was settled.
Il tasso minimo di offerta sulle operazioni di rifinanziamento principali dell’Eurosistema è innalzato di 25 punti base, al 2, 50%, a decorrere dall’operazione con regolamento l’8 marzo 2006.
The interest rate on the main refinancing operations of the Eurosystem will be increased by 25 basis points to 1.50%, starting from the operation to be settled on 13 July 2011.
Martedì 6 marzo è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale di EUR 29, 5 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 17, 5 miliardi.
On Tuesday, 6 March 2012, a main refinancing operation of EUR 29.5 billion matured and a new one of EUR 17.5 billion was settled.
Nella sua compilazione, la BCE cerca di assicurare che le controparti di tutti i paesi dell’area dell’euro possano partecipare alle operazioni di rifinanziamento principali (ORP) e alle operazioni a più lungo termine (ORTL).
In compiling this calendar, the ECB aims to ensure that counterparties in all euro area countries can participate in the main and longer-term refinancing operations.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento principali dell’Eurosistema è ridotto di 50 punti base, all’1, 50%, a decorrere dall’operazione con regolamento l’11 marzo 2009.
The interest rate on the main refinancing operations of the Eurosystem will be decreased by 25 basis points to 0.50%, starting from the operation to be settled on 8 May 2013.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 5, 00%, con effetto dal 13 giugno 2007.
The interest rate on the marginal lending facility will be decreased by 35 basis points to 0.40%, with effect from 11 June 2014.
Stavo pensando piu' in termini di... rifinanziamento di contanti.
I was thinking more along the lines of... cash refinancing.
Giovedì 3 gennaio è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale di EUR 89, 7 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 81, 1 miliardi.
On Thursday, 3 January 2013, a main refinancing operation of EUR 89.7 billion matured and a new one of EUR 81.1 billion was settled.
Giovedì 1º febbraio è giunta a scadenza un’operazione di rifinanziamento a più lungo termine di EUR 40 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 50 miliardi.
On Thursday, 1 February 2007, a longer-term refinancing operation of EUR 40 billion matured and a new one of EUR 50 billion was settled.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 4, 50%, con effetto dal 13 dicembre 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 4.50%, with effect from 13 December 2006.
Mercoledì 8 gennaio è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale di EUR 168, 7 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 112, 5 miliardi con scadenza a una settimana.
On Wednesday, 8 January 2014, a main refinancing operation of EUR 168.7 billion matured and a new one of EUR 112.5 billion, with a maturity of one week, was settled.
Nella riunione tenuta ieri il Consiglio direttivo ha deciso di incrementare, da 40 a 50 miliardi di euro, l’importo da aggiudicare tramite ciascuna operazione di rifinanziamento a più lungo termine che sarà condotta nel 2007.
The Governing Council today decided to renew the outstanding six-month supplementary longer-term refinancing operation (LTRO) of EUR 25 billion that was allotted on 2 April, and that will mature on 9 October 2008.
Giovedì 26 novembre è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento a più lungo termine di EUR 8, 3 miliardi con scadenza a 3 mesi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 2, 1 miliardi.
On the same date a longer-term refinancing operation of EUR 39.1 billion matured and a new one of EUR 37.9 billion, with a maturity of 35 days, was settled.
Mercoledì 19 gennaio è inoltre giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento a più lungo termine di EUR 68, 1 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per un importo di EUR 70, 4 miliardi.
Also on Wednesday, 19 January 2011, a longer-term refinancing operation of EUR 68.1 billion matured and a new one of EUR 70.4 billion was settled.
Sempre mercoledì 14 dicembre è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento a più lungo termine di EUR 55, 5 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 41, 2 miliardi.
Also on Wednesday, 14 December 2011, a longer-term refinancing operation of EUR 55.5 billion matured and a new one of EUR 41.2 billion was settled.
Il tasso d'interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 0, 25 punti percentuali, al 4, 5%, con effetto dal 17 marzo 2000.
The interest rate on the marginal lending facility will be raised by 0.25 percentage point to 4.5%, with effect from 17 March 2000.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 2, 00%, con effetto dal 13 aprile 2011.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 2.00%, with effect from 13 April 2011.
Mercoledì 10 dicembre è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale per EUR 98 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 105, 2 miliardi con scadenza a una settimana.
On Wednesday, 16 May 2012, a main refinancing operation of EUR 39.3 billion matured and a new one of EUR 43 billion was settled.
Il Consiglio direttivo della Banca centrale europea ha deciso di aumentare, da 30 a 40 miliardi di euro, l’importo da aggiudicare tramite ciascuna operazione di rifinanziamento a più lungo termine (ORLT) che sarà condotta nell’anno 2006.
The Governing Council of the European Central Bank has decided to increase the allotment amount for each of the longer-term refinancing operations (LTROs) to be conducted in the year 2006 from EUR 30 billion to EUR 40 billion.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 3, 75%, con effetto dal 15 giugno 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 3.75%, with effect from 15 June 2006.
Il tasso d'interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 0, 25 punti percentuali, al 4, 25%, con effetto dal 4 febbraio 2000.
The interest rate on the marginal lending facility will be raised by 0.25 percentage point to 4.25%, with effect of 4 February 2000.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 5, 25%, con effetto dal 9 luglio 2008.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 5.25%, with effect from 9 July 2008.
Mercoledì 28 maggio è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento principale di EUR 132 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 174 miliardi con scadenza a una settimana.
On Wednesday, 28 May 2014, a main refinancing operation of EUR 132 billion matured and a new one of EUR 174 billion, with a maturity of one week, was settled.
Il tasso di tale interesse è superiore di un punto e mezzo rispetto al tasso applicato dalla Banca centrale europea alle sue principali operazioni di rifinanziamento il primo giorno lavorativo del mese in cui scade il termine.
The rate of such interest shall be one-and-a-half percentage points above the rate applied by the European Central Bank in its main refinancing operations on the first working day of the month in which the due date falls.
Giovedì 9 ottobre è giunta a scadenza un’ operazione di rifinanziamento a più lungo termine aggiuntiva di EUR 25 miliardi ed è stata regolata una nuova operazione per EUR 50 miliardi.
On Thursday, 9 October 2008, a supplementary longer-term refinancing operation of EUR 25 billion matured and a new one of EUR 50 billion was settled.
Il tasso di interesse sulle operazioni di rifinanziamento marginale è innalzato di 25 punti base, al 3, 50%, con effetto dall’8 marzo 2006.
The interest rate on the marginal lending facility will be increased by 25 basis points to 3.50%, with effect from 8 March 2006.
1.6315140724182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?